L'Oficina de Català d'Esparreguera celebra el Dia Internacional de la Llengua Primera
L'efemèride s'ha commemorat amb diferents activitats que han convidat a la reflexió sobre el valor de totes les llengües i la necessitat d'eliminar els prejudicis lingüístics
El 21 de febrer és sempre una data marcada al calendari de l'Oficina de Català d'Esparreguera del Consorci per a la Normalització Lingüística. Es commemora el Dia Internacional de la Llengua primera i s'organitzen diverses activitats adaptades a cada nivell per a parlar a classe sobre el tresor que representa una llengua i de quines actituds positives cal desenvolupar individualment i col·lectiva.
Enguany al Bàsic 1 s'ha parlat de les llengües de tot el món per a desactivar el prejudici que a cada país s'hi parla una sola llengua i que hi ha llengües més importants que d'altres. Els alumnes han escollit una paraula catalana que els agradés especialment i l'han traduït a totes les llengües que es parlen a l'aula per a prendre consciència de la riquesa i la varietat lingüística del grup classe.
Als dos cursos del Bàsic 2 alguns alumnes han fet breus introduccions a altres famílies lingüístiques segons els seus països d'origen: la Fatiha, l'Asma i el Fadil han parlat del Ramadà i de diverses llengües que es parlen al Marroc (l'àrab i l'amazic, en la variant del sud i el rifeny); la Maham, la Mishal i el Rafay han parlat d'algunes llengües que es parlen al Pakistan (anglès, panjabi i urdú, a més de l'hindi que han après per proximitat amb l'Índia), i de la festa de celebració del final del Ramadà; l'Svitlana, l'Ana i la Lea han parlat respectivament d'Ucraïna, de Lituània i d'Alemanya, i han compartit amb els companys expressions i paraules en ucraïnès, lituà i alemany que després han traduït al català.
En els cursos Elemental 2 i Intermedi 2, s'ha plantejat un joc de rol en grups per a reflexionar sobre els mecanismes que provoquen la desaparició d'una llengua i les estratègies que cal seguir per a evitar aquest fet.
Un any més, l'alumnat ha viscut un dia de classe diferent en què ha hagut de pensar sobre el valor de totes les llengües del món i, de retruc, del valor que han de donar al català, aquesta nova llengua que tots estan aprenent.