Trenta actes i sis vídeos a les xarxes per commemorar el Dia Internacional de la Llengua Materna
Alumnes del Consorci per a la Normalització Lingüística comparteixen frases fetes en les seves llengües i n'expliquen la similitud amb expressions catalanes en sis vídeos divulgatius. Hi ha més de 80 llengües diferents entre l'alumnat del CPNL i els participants del Voluntariat per la llengua
La Secretaria de Política Lingüística i el Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL) commemoren avui, 21 de febrer, el Dia Internacional de la Llengua Materna visibilitzant la diversitat lingüística de l'alumnat i dels participants del Voluntariat per la llengua (VxL) i la riquesa cultural que suposa compartir aquest patrimoni.
Durant tota la setmana i amb l'etiqueta #DILM2022, el CPNL difondrà a les xarxes socials 6 vídeos protagonitzats per alumnes dels cursos de català i aprenents del Voluntariat per la llengua (VxL), que comparteixen expressions pròpies en la seva llengua d'origen. Així, es poden conèixer quines expressions s'utilitzen al Japó per desitjar sort i prosperitat a la gent que marxa de la seva terra; quins aforismes recomanen prudència a Ghana o a Euskadi, o quines dites populars es fan servir a Bolívia, al Pakistan o al Marroc, sempre relacionades amb la realitat de cada lloc.
Es tracta d'una iniciativa que pretén visualitzar la riquesa cultural que suposa el patrimoni lingüístic tan present entre alumnes dels cursos de català i participants del VxL. I és que en els alumnes del CPNL hi ha presència de més de 80 llengües diferents. Entre elles, segons el nombre d'alumnat que les parla, destaquen el castellà, l'àrab, el català, l'amazic, el portuguès, l'anglès, el rus, l'italià, el romanès, el francès, l'urdú o el xinès mandarí.
Acte col·lectiu a Tarragona
Tarragona acull avui l'acte de commemoració del DILM organitzat pel Departament de Cultura, el Departament d'Educació, el Consorci per a la Normalització Lingüística i la Universitat Rovira i Virgili. Comptarà amb la participació d'alumnes de català amb diferents llengües d'origen (amazic, anglès, àrab, francès, gallec, gal·lès, romanès, polonès i wòlof) que compartiran una frase feta en la seva llengua amb les persones assistents a l'acte. En un entorn lúdic, es convidarà el públic a endevinar-ne el significat, i després els alumnes l'explicaran i donaran una frase feta amb un sentit equivalent en català.
La llengua de signes catalana també serà protagonista de l'acte d'enguany, no només perquè l'acte serà accessible en LSC, sinó també perquè es comptarà amb la intervenció d'una persona signant i amb la del grup musical tarragoní Roba Estesa, que explicaran la seva experiència amb aquesta llengua. La cloenda acabarà amb la projecció del vídeo d'una cançó del grup, interpretada també en llengua de signes.
L'acte tindrà lloc a les 18 hores, a la sala d'actes dels Serveis Territorials de Cultura i serà retransmès en directe pel canal de Llengua catalana a Youtube.
Una trentena d'actes presencials arreu de Catalunya
Aprofitant la commemoració internacional, els diferents centres de normalització lingüística del CPNL organitzen actes o col·laboren en iniciatives socioculturals del territori que contribueixen a difondre l'objectiu de fer visible la riquesa cultural de les llengües. Presentacions de llibres, activitats lúdiques al voltant de la llengua, xerrades, hores del conte o tallers especialitzats són algunes mostres de la trentena de propostes arreu del territori, que es poden consultar a través de l'agenda.
La commemoració del Dia Internacional de la Llengua Materna, aprovada per la Conferència General de la UNESCO el novembre de 1999, té com a objectiu promoure i protegir el multilingüisme i la diversitat cultural, i neix en record dels estudiants i activistes pakistanesos que el 21 de febrer de 1952 van ser assassinats a trets per la policia quan es manifestaven a Dhaka (actualment Bangladesh) en favor de la seva llengua, el bangla. Enguany, el tema del Dia Internacional de la Llengua Materna és "L'ús de la tecnologia per a l'aprenentatge multilingüe: desafiaments i oportunitats", per reflexionar sobre el paper de la tecnologia en l'avenç de l'educació multilingüe i per donar suport a un ensenyament i un aprenentatge de qualitat per a tothom.