Una classe especial amb motiu del DILM
Ahir, a Sabadell, vam celebrar el Dia Internacional de la Llengua Materna amb el Bàsic 1 del SOC.
Els alumnes havien de seleccionar una cançó o una poesia en la seva llengua familiar i portar-la a classe traduïda al català.
L'Olena, una alumna d'Ucraïna, ens va fer escoltar una cançó del seu país i, en traduir-la, ens va explicar en quins contextos es canta.
L'Abdeslam va recitar un poema en àrab i en vam treballar la traducció.
Per la seva banda, la Fatiha ens va portar una cançó del Marroc i ens va ensenyar a cantar-ne la tornada.
Altres alumnes d'Amèrica llatina van triar una ranxera mexicana o un poema d'Eduardo Galeano per representar la seva llengua materna.
Per acabar, la professora, guitarra en mà, els va cantar L'emigrant, i després, tots plegats, l'Ara que tinc vint anys, de Joan M. Serrat, que prèviament havien treballat a classe
Va ser una gran experiència, molt enriquidora i bonica.