Una bona connexió des de la primera trobada
L'entrevista
Tant per la Marta Villaseñor, aprenenta nascuda a Madrid, com per l'Esther Navarro, voluntària nascuda a Santa Coloma de Gramenet, aquesta és la primera vegada que tenen una parella lingüística i ens expliquen la seva experiència.
Maig 2022
Com vau conèixer el Voluntariat per la llengua i per què us hi vau apuntar?
Esther: De casualitat, vaig anar al Centre de Normalització Lingüística L'Heura per demanar informació per als cursos de català, ara que estic jubilada i tinc temps, ja que vaig fer els estudis en castellà, i mentre em feien la prova per saber quin nivell tenia, em vam proposar fer de voluntària. No vaig poder fer el curs perquè només hi havia l'opció virtual, però vaig pensar que amb el Voluntariat per la llengua podia ajudar algú.
Marta: Jo vaig conèixer el programa a les classes de català del CNL L'Heura, a través de la professora. Necessitava parlar i amb les classe no era suficient, ja que el meu xicot i la família parlen castellà.
Què feu a les vostres trobades?
M: Sempre ens trobem aquí, al mateix bar, canviem terrassa o dins, amb suc de taronja per mi i ella un tallat.
E: Però avui t'he copiat, fa calor.
I de què parleu?
M: De tot, de la família...
E: No tenim un tema concret.
M: Depèn del dia.
E: Des del primer moment va fluir la conversa i no hi ha llacunes.
M: Sempre tenim alguna cosa per explicar-nos.
E: De vegades de l'actualitat, política... Ella té unes idees i hi coincidim
M: Però no preparem un tema de conversa.
E: Sorgeix.
M: També hem parlat del tema de Catalunya, de la família, de Madrid... Però tot de bon rotllo.
I les correccions?
E: La rectifico de vegades, per exemple amb les frases fetes.
M: O paraules. També practico amb ella els exercicis que fem a classe.
E: Però jo també aprenc coses d'ella, com els noms dels temps verbals.
Alguna anècdota divertida?
E: La setmana passada, no podia quedar perquè anava a un congost i no em sortia la paraula en castellà, vam haver de recórrer a Google.
M: També hem rigut amb el suc de taronja. "Taronja" és precisament una paraula que no em sortia, que he de dir a poc a poc: ta-ron-ja
E: Pensa que a Barcelona la diuen malament, fan "tronja"
La vostra participació al VxL és com esperàveu?
E: Particularment em feia cosa quedar amb una persona desconeguda, no pensava que anés tan bé, hem connectat, és el meu parer.
M: No sabia què passaria, no saps si t'entendràs amb l'altra persona: hem tingut sort.
E: La diferència d'edat, per exemple, no importa, tot és connexió i caràcter.
Voleu afegir alguna cosa més per acabar?
M: Sí, que està molt bé aquesta iniciativa per a qui no tingui amb qui practicar i és nou a la ciutat, coneixes gent i practiques la llengua.