Contes del món
Acolliment
Adaptacions de 34 contes tradicionals d'arreu del món realitzades pels alumnes dels cursos de català bàsic i elemental
Com que l’objectiu del concurs era fomentar l’intercanvi cultural a partir d’un exercici creatiu d’expressió escrita, els contes s’han valorat més per la seva qualitat narrativa i les aportacions socioculturals que no pas des del punt de vista lingüístic; per això, han sofert les mínimes correccions i s’ha intentat respectar les expressions pròpies de la fase inicial d’aprenentatge.
Contes del món, que ha comptat amb la col·laboració de les associacions comercials
del districte de l’Eixample Sant Antoni Centre Comercial, Eix Ninot i Grup de Botiguers de la Dreta de l’Eixample, és un nou exemple del model pedagògic que impulsa el CNL de Barcelona, l’objectiu del qual va més enllà del que és estrictament lingüístic i promou l’acceptació activa de la diversitat, el respecte a les diferències, la convivència i, en definitiva, l’intercanvi entre cultures.
Les classes dels primers nivells de català, també anomenades d’acolliment lingüístic, es converteixen en petits cosmos, ja que en una mateixa aula poden coincidir persones de fins a deu nacionalitats diferents que conversen, que es comuniquen, que interactuen... Aquesta barreja inèdita genera projectes interculturals comuns, amb matisos específics, que esdevenen creacions literàries que permeten conèixer la riquesa cultural de les persones nouvingudes, els seus hàbits, costums, maneres de ser, de relacionar-se, etc. Un bon exemple n’és la màgia i la fantasia d’aquest recull de contes que ens descobreix una part de les tradicions orals populars de diversos racons del món.
Centre de Normalització Lingüística de Barcelona - Delegació de l'Eixample