‘Els amors de l'Anaïs’ i ‘Curvy Crew’, primeres estrenes en català del mes de març
Aquesta setmana s'estrenen als cinemes dos llargmetratges en català: 'Els amors de l'Anaïs', una divertida i fresca comèdia sobre l'amor i el desig, i 'Curvy Crew', el Documental del Mes de març. El doblatge i la subtitulació en català han rebut, respectivament, el suport de la Secretaria de Política Lingüística
Els amors de l'Anaïs
La jove Anaïs té una relació que no acaba de rutllar i aleshores coneix en Daniel, un home madur que de seguida s'enamora d'ella. Però ell viu amb l'Émilie, una escriptora que fascina l'Anaïs per la seva seguretat. Uns fets inesperats l'obligaran a reconsiderar la seva manera d'entendre la vida.
Versió doblada al català distribuïda per Movie Films.
Curvy Crew. Caminar per trencar estereotips
El primer llargmetratge documental de la directora Ida Joglar es projectarà subtitulat en català en format híbrid. De forma presencial, l'acolliran 40 sales de Catalunya, 2 de les Illes Balears i 8 del País Valencià, i en línia, 10 sales de Catalunya i 1 de les Illes Balears.
Un grup de vint dones creen una expedició al Kilimanjaro per desmentir que pujar muntanyes no està fet per a elles i, alhora, demostrar-se a si mateixes que estar grasses no els impedirà coronar el cim de l'Àfrica. Christa intenta per segona vegada fer el cim, però aquesta vegada ho aconsegueix acompanyada de les autoproclamades Curvy Kili Crew, que no es creien capaces de la proesa. Aquest és un documental que trenca amb els estereotips i posa davant d'un mirall la pressió social i el repte de l'autoacceptació que pateixen les persones amb un cos no normatiu a través d'entrevistes íntimes i dosis d'humor.
El Docs del Mes és una iniciativa de l'empresa Parallel 40, nascuda en el marc del projecte europeu CinemaNet Europa, l'any 2004, que té l'objectiu d'apropar el gènere documental al màxim nombre d'espectadors possible, d'augmentar el nombre de sales que vulguin programar cinema documental de qualitat i de contribuir a crear en la població un hàbit de consum del documental a través d'una oferta regular més enllà dels festivals.
Consulteu les sales a la cartellera de Cinema en català de la Secretaria de Política Lingüística.
Impuls al doblatge i la subtitulació en català
El Departament de Cultura impulsa el doblatge i la subtitulació en català de produccions audiovisuals amb subvencions a les distribuïdores per augmentar l'oferta cinematogràfica en llengua catalana a les sales d'exhibició, a les plataformes digitals i en format físic. L'any 2021 s'han doblat o subtitulat en català, amb el suport de Política Lingüística, més de 2.000 continguts audiovisuals per a sales, plataformes, Blu-ray, DVD i festivals.